Keine exakte Übersetzung gefunden für استهلاك خاص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch استهلاك خاص

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Abbassare i consumi privati e pubblici per incentivare irisparmi privati, e mettere in atto l’austerità fiscale per ridurrei debiti privati e pubblici non sono opzioni contemplate.
    ومن الخيارات غير المتاحة أيضاً خفض الاستهلاك الخاص والعاممن أجل تعزيز المدخرات الخاصة، وتنفيذ التقشف المالي بهدف خفض الديونالخاصة والعامة.
  • La stagnazione del reddito delle famiglie ha rallentato losviluppo dei consumi privati, nonostante la presenza di capacitàinutilizzata nella produzione di beni di consumo.
    فمع تراجع دخل الأسرة الصينية تراجع أيضاً الاستهلاك الخاص،رغم أن الاقتصاد قادر على إنتاج المزيد من السلعالاستهلاكية.
  • Con le famiglie concentrate a risanare i bilanci gravementedanneggiati, il consumo privato, depurato dall’inflazione, si èespanso a un tasso medio annuo anemico dello 0,5% negli ultimiquattro anni.
    فمع تركيز الأسر الأميركية على إصلاح موازناتها المتضررةبشدة، توسع الاستهلاك الخاص المعدل وفقاً للتضخم بما لا يتجاوز 0,5%في المتوسط سنوياً على مدى الأعوام الأربعة الماضية.
  • La Cina, per esempio, dovrebbe dirottare quote piùimportanti di reddito dalle imprese verso le famiglie, in modo daincrementare i propri consumi interni.
    فالصين على سبيل المثال لابد وأن تنقل المزيد من الدخل إلىالأسر الصينية وبعيداً عن شركات الدولة، حتى يتسنى للاستهلاك الخاص أنيزيد.
  • Il dodicesimo piano quinquennale, varato nel marzo 2011,offre un quadro di riferimento per un modello di crescita piùequilibrato e sempre più basato sul consumo interno.
    وتحدد الخطة الخمسية الثانية عشرة التي بدأ العمل بها فيمارس/آذار 2011 إطاراً واسعاً لنموذج نمو أكثر توازناً ويعتمد بشكلمتزايد على الاستهلاك الخاص المحلي.
  • Opportunità – Consumo. Il consumo privato rappresenta soloil 37% del PIL cinese, la quota più bassa tra le principalieconomie.
    الثمار الدانية ـ الاستهلاك: يشكل الاستهلاك الخاص نحو 37%فقط من الناتج المحلي الإجمالي الصيني ـ وهي الحصة الأصغر بين كافةالقوى الاقتصادية الكبرى.
  • Questa e' una festa privata e il solo consumo di alcolici non e' illegale.
    هذه حفلة خاصة .والاستهلاك الوحيد من الكحول ليس ممنوعا
  • Tuttavia ci vorrà molto di più di una crescita dei redditidella forza lavoro per incentivare il consumo in Cina, come adesempio uno sforzo maggiore per passare da una politica delrisparmio ad una politica di spesa.
    ولكن الأمر سوف يتطلب ما هو أكثر من مجرد رفع مستويات نموالدخل من خلال العمل من أجل تعزيز الاستهلاك الخاص في الصين. والأمريتطلب أيضاً بذل جهود كبرى للتحول من الادخار إلى الإنفاق.
  • Se la Cina si attiverà su ognuno di questi tre fronti –come sospetto che faccia – la percentuale di consumi privati cinesirapportata al Pil potrebbe crescere fino a cinque punti percentualientro il 2015.
    وإذا وفت الصين بتعهداتها على كل من هذه الجبهات الثلاث ـ كماأظن ـ فقد ترتفع حصة الاستهلاك الخاص في الناتج المحلي الإجماليالصيني بما قد يصل إلى خمس نقاط مئوية بين وقتنا الحالي وعام2015.
  • Per il momento, è molto più importante concentrarsisull'evoluzione delle possibili determinanti del consumocinese.
    والأمر الأكثر أهمية في الوقت الراهن دراسة الاتجاهات فيالمحددات الخاصة للاستهلاك الصيني.